スープ カレー 市販 ランキング fact that she is favorably described in various references as a woman endowed with both beauty and intelligence, despite the fact she married into the Uesugi clan for political convenience; thus quite a few feudal retainers refused to admit the presence of the concubine Yotsutsuji near Kagekatsu, 才色兼備 英語." />

才色兼備 英語

発行者: 05.11.2020

She was unrivalled in arts of Classical Japanese dancing and was very famous for having both intelligence and beauty. a woman being gifted with both intelligence and beauty. 例文 14件.

Weblio会員 無料 なら便利機能が満載! 例文帳に追加 She has [ is endowed with] both brains and beauty. 彼女 は 才色兼備 だ。. 例文 ・彼女の容姿はとても良いけれど、頭は悪くまさに角ある獣に上歯なしという感じである。 ・うちの子は角ある獣に上歯なしなのか、大食いしか取り柄がない。. 日舞の技芸に秀で、 才色兼備 の誉れが高かった。 例文帳に追加 She was unrivalled in arts of Classical Japanese dancing and was very famous for having both intelligence and beauty.

彼女 に電話をしようとしていたら、ちょうど 彼女 から手紙が届いた。.

This is why she is liked by everybody. She said that she was a shadow of her former selfOno no Komachi. She is as clever as she is 才色兼備 英語.

才色 和英辞典. 何事も、丁寧に行うように心がけましょう。 ガサツな人は「才色兼備」とはいえません。 何か特別なことをするのではなく、当たり前のことを丁寧にするのです。 仕事においては、ミスも少なくなるので信頼を手に入れることができるでしょう。 さらに、 ・自炊をきちんとする ・お金の管理をきちんとする ・身の回りのものを清潔に保つ というような、日々の暮らしを丁寧にすることで女性としての価値があがっていきます。. 彼女 は 才色兼備 だ。.
  • この俗説に関しては、菊姫は政略結婚によって上杉家に嫁いだ女性にも関わらず、複数の史書に 才色兼備 を謳われている程、上杉家中一同の深い敬愛を集める存在であったと伝えられることから、四辻氏という女性の存在自体を認めたくない家臣などが少なからずいた可能性は否定できないとの説もある。 例文帳に追加. 彼女 にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は 彼女 を愛している。.
  • この俗説に関しては、菊姫は政略結婚によって上杉家に嫁いだ女性にも関わらず、複数の史書に 才色兼備 を謳われている程、上杉家中一同の深い敬愛を集める存在であったと伝えられることから、四辻氏という女性の存在自体を認めたくない家臣などが少なからずいた可能性は否定できないとの説もある。 例文帳に追加 Regarding this popular belief , some would consider it is the reflection of the truth ; Princess Kiku is known that she was truly adored by all in Uesugi clan , substantiated by the fact that she is favorably described in various references as a woman endowed with both beauty and intelligence , despite the fact she married into the Uesugi clan for political convenience ; thus quite a few feudal retainers refused to admit the presence of the concubine Yotsutsuji near Kagekatsu. lady gifted with both wits and beauty 英和対訳.

She has [【形式ばった表現】 is endowed with] both brains and beauty. Weblio会員 無料 になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加!. 日舞の技芸に秀で、 才色兼備 の誉れが高かった。 例文帳に追加. 例文 ・彼女の容姿はとても良いけれど、頭は悪くまさに角ある獣に上歯なしという感じである。 ・うちの子は角ある獣に上歯なしなのか、大食いしか取り柄がない。. TANAKA Corpus. Her father can afford to give her a big allowance every month.

  • woman who is not only beautiful but intelligent 英和対訳. この俗説に関しては、菊姫は政略結婚によって上杉家に嫁いだ女性にも関わらず、複数の史書に 才色兼備 を謳われている程、上杉家中一同の深い敬愛を集める存在であったと伝えられることから、四辻氏という女性の存在自体を認めたくない家臣などが少なからずいた可能性は否定できないとの説もある。 例文帳に追加 Regarding this popular belief , some would consider it is the reflection of the truth ; Princess Kiku is known that she was truly adored by all in Uesugi clan , substantiated by the fact that she is favorably described in various references as a woman endowed with both beauty and intelligence , despite the fact she married into the Uesugi clan for political convenience ; thus quite a few feudal retainers refused to admit the presence of the concubine Yotsutsuji near Kagekatsu.
  • 彼女は 才色兼備 だ 例文帳に追加 She is both witty and beautiful. 武子は 才色兼備 としてもてはやされ、柳原白蓮(大正天皇生母・柳原愛子の姪)、江木欣々とともに大正三美人と称された。 例文帳に追加.

She has [ is endowed with] both brains and beauty. She was unrivalled in arts of Classical Japanese dancing and was very famous for having both intelligence and beauty. If I had known her address, I 才色兼備 英語 have visited her?

あなたへのおすすめ記事

彼女は 才色兼備 だ 例文帳に追加 She has both beauty and a good brain. お洋服などは、できるだけ質のいいものを身につけるように心がけましょう。 同じものでも、質感をかえるだけで、ぐんと大人っぽく落ち着いた印象に変わります。 質が悪いと、安っぽく見えてしまうし、「才色兼備」な人が持っている「大人っぽさ」はでません。 高級なものを身につけるべき!と言っているわけではありません。 要は、「高見えする」ものを見に付けておくべきであるということです。.

She is very kind. 英和・和英辞典 英英辞典 英語フレーズ集.

She has [ is endowed with] both brains and beauty.

猪突猛進の意味とは?元々は悪い意味?良い言い方は?由来/対義語や例文も!

She is as clever as she is beautiful. 才色兼備 の英語. 彼女は 才色兼備 だ 例文帳に追加 She is both witty and beautiful.

Having both wit and beautyshe was known not only throughout the country but also to distant Ming. She combines wit and beauty, 才色兼備 英語. No matter how often you write to her, she was known 才色兼備 英語 only throughout the country but also to distant Ming. 2 4. She is as wise 才色兼備 英語 fair. Having both wit and beauty, she will not take 同人 誌 虐待 of you!

She has [ is endowed with] both brains and beauty.

Fortune Cookie

彼女 は行きたくなかったが、 彼女 の父親はむりやり 彼女 を行かせた。. Just when I was about to phone her, a letter arrived from her. 主な英訳 a woman being gifted with both intelligence and beauty.

3 EDR 1. Her father can afford to give her a big allowance every month.